Tsuda Kageyu 0 Posted June 17, 2014 Report Share Posted June 17, 2014 Hi developers/translators! I found a flaw in the Japanese text corresponds to "Bounding rectangle size". The height of the rectangle is corrupt. Additionally, I think that "ピクセル 広場" should be "平方ピクセル". Quote Link to post Share on other sites
david.atwell 290 Posted June 17, 2014 Report Share Posted June 17, 2014 Moving to the localization subforum Quote The Doctor: There was a goblin, or a trickster, or a warrior... A nameless, terrible thing, soaked in the blood of a billion galaxies. The most feared being in all the cosmos. And nothing could stop it, or hold it, or reason with it. One day it would just drop out of the sky and tear down your world.Amy: But how did it end up in there?The Doctor: You know fairy tales. A good wizard tricked it.River Song: I hate good wizards in fairy tales; they always turn out to be him. Link to post Share on other sites
Rick Brewster 1,752 Posted June 17, 2014 Report Share Posted June 17, 2014 I've fixed this for the next update. Thanks. Quote The Paint.NET Blog: https://blog.getpaint.net/ Donations are always appreciated! https://www.getpaint.net/donate.html Link to post Share on other sites
espresso3389 0 Posted June 19, 2014 Report Share Posted June 19, 2014 There are still many issues on Japanese localization and I want to know the corresponding english phrase. But it seems that the language selector on the setting dialog does not work. Even I changed it to English, GUI is still in Japanese... paint.net V4.0 (β 4.0.5278.37579) Quote Link to post Share on other sites
Rick Brewster 1,752 Posted June 19, 2014 Report Share Posted June 19, 2014 You have to press Close and let it restart the application first Quote The Paint.NET Blog: https://blog.getpaint.net/ Donations are always appreciated! https://www.getpaint.net/donate.html Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.