Jump to content

Problems with the brazilian portuguese (pt-br) translation

Recommended Posts



I'm here to report some problems I spot on the brazilian portuguese. 


On the PNG saving options dialog, there are two problems: 


The header says "Configuração para salvamento". Salvamento sounds like someone is drowning or in a building on fire. I think the best translation would be "Configuração para salvar".


Then one of the options is "Detectar Automáticamente". Correct would be "Detectar automaticamente", without the "á".


Keep it up.


Edited by RafaelLVX
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...