Hello BoltBait,
Thank you for your answer.
Maybe there is a misunderstanding (the captures are the real ones as of today, not the translations I propose). So, I confirm that translations I propose are not the same : In french, "Déplacer le calque tout en bas" (Move Layer to Bottom) is different from "Déplacer le calque vers le bas" (Move Layer Down). The same as "Déplacer le calque tout en haut" (Move Layer to Top) is different from "Déplacer le calque vers le haut" (Move Layer Up).
And, as you said, it is a big difference 🙂 ! So I confirm my translations :
"Move Layer to Top" should be translated to "Déplacer le calque tout en haut".
"Move Layer to Bottom" should be translated to "Déplacer le calque tout en bas".
("Move Layer Up" and "Move Layer Down" are correctly translated, and do not need to be changed)
Thank you.
E.