Jump to content

Ankerstjerne

Newbies
  • Posts

    4
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Ankerstjerne

  1. Now I have translated Strings.3.da.resx and I have checked it for errors with ResxCheck which does not return any errors. And then I compiled the file with resgen which generated PaintDotNet.Strings.3.da and it worked in PaintNet. There are still few semantik errors and I will proofread the file soon. The about-text have I also translated.

    The last text I should translate is the help-file, but how important is it? When I try to use PaintNET in other languages (spanish, French and German) the help-file is shown in english and the Microsoft translator suggest to translate in any language I wish.

    My question is - should I translate the help-file? And if the answer is yes, where do I got the source-file?

  2. I want to make a danish translation of Paint.NET, but how do I do that?

    I have found the language-files (C:/programs/paintnet/PaintDotNet.Strings.3) and have open the file in notepad, but there must be an easier way to translate the file. Do any one here know a tool or something else which can be used to translate paint.NET to other languages?

    When I have succeed with the translation, then it will be free for everyone, like the rest of Paint.NET.

    with regards

    Klaus Ankerstjerne

    http://www.aigis.dk

    (I have made a danish paint.NET-tutorial, if you are interested, then look at this link:

    http://www.aigis.dk/it/paintnet/paintnetguide1.html )

×
×
  • Create New...