Hello,
I provided Corsican translation to paint.net in September 2021 and this new language was distributed with version 4.3.3.
I regularly maintain the translation on Crowdin for the new and modified strings.
I recently received the following notifications from Crowdin regarding paint.net:
Nov 23, 2022 05:30 220 strings were added to the project paint.net
Nov 23, 2022 18:00 1 string was added to the project paint.net
Nov 27, 2022 19:35 1 string was added to the project paint.net
Dec 01, 2022 02:40 1 string was added to the project paint.net
Dec 01, 2022 17:20 2 strings were added to the project paint.net
Dec 03, 2022 02:20 2 strings were added to the project paint.net
Dec 05, 2022 02:25 2 strings were added to the project paint.net
Dec 08, 2022 00:50 1 string was added to the project paint.net
When I checked the remaining strings to translate, I was expecting several but I was surprised to see that Corsican was translated at 100%! But after checking the translations which have been provided, I noticed that most of them contain a wrong translation.
I translate several applications on Crowdin (and other translation systems) and the process is usually the following: for each string added or modified, a notification is sent and Crowdin shows the untranslated strings. Then the translator fills in the strings with the appropriate translation. Sometimes the string can be automatically filled in with machine translation when its contents match at 100%.
In the present case, 257 strings were filled in by user skizatch and they all need to be checked, then most of them need to be updated with correct translation. It would have been simpler for the translator to leave the translation empty.
Please can you explain the current situation and clarify the process of translation? And automatic machine translation if any?
Best regards,
Patriccollu.