Tsuda Kageyu

Newbies
  • Content count

    1
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0

About Tsuda Kageyu

  1. Hi developers/translators! I found a flaw in the Japanese text corresponds to "Bounding rectangle size". The height of the rectangle is corrupt. Additionally, I think that "ピクセル 広場" should be "平方ピクセル".